故事 文章 日記 語文 作文 讀后感 手抄報 演講稿 在線投稿
您現在的位置:作文首頁 > 詩詞 > 宋詞精選

辛棄疾《賀新郎.賦琵琶》原文翻譯與賞析

小故事網 時間:2016-06-18 賀新郎.賦琵琶(辛棄疾)

【原文】

  鳳尾龍香撥。自開元、霓裳曲罷,幾番風月。最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發。記出塞、黃云堆雪。馬上離愁三萬里,望昭陽宮殿孤鴻沒。弦解語,恨難說。

  遼陽驛使音塵絕。瑣窗寒、輕攏慢捻,淚珠盈睫。推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹。千古事、云飛煙滅。賀老定場無消息,想沉香亭北繁華歇,彈到此,為嗚咽。


【譯文】

  鳳尾琴板刻著鳳尾,龍香柏木制成彈撥。盛唐開元間霓裳羽衣的樂曲曾經何等輝煌,但一切都成過眼云煙。最不幸的是潯陽江頭的詩客,亭亭畫船等待著出發,忽聽音樂聲悲悲切切。記得王昭君出塞之時,當時黃云彌漫看去象茫茫白雪。當我離開故鄉三千余里時,樂曲聲聲述說著無限的哀怨。我回頭眺望昭陽的宮殿,只見孤雁在天邊出沒。琴弦懂得人間的情意,多少幽恨無法向人述說。征人去遼陽已經多年,如今什么音信都沒有。佳人正在慢撥慢彈著琴,表達著心中的郁結,她的傷心淚沾濕了那美麗的長睫,她技藝超群,將《梁州》曲演奏得哀徹云霄。千古事,如一場云飛煙滅。賀老再也沒有消息,沉香亭北的繁華也從此風光不再。當音樂彈到這里,真讓人傷心欲絕。


【賞析一】

  本篇題為“賦琵琶”,實借琵琶以寫怨思。上片用三具典故,抒寫盛唐以來世道漸哀的感慨,下片前半看待用賦的筆法寫征婦怨,借思婦彈奏琵到思念遼陽征人的形象,抒發對中原礦國的思念之情。這首詞以琵琶為中心,組織起許多有關的歷史故事,從而引申出對人生的不幸以及千古吏事的感慨。“此篇用事最多,然圓轉流麗,不為事所使,的是妙手”(陳霆《渚山堂詞話》)。本詞有兩點需注意,一是結構別致,與另一首《賀新郎》(綠樹聽鵜 )章法基本相同。詞的上片,主要描寫王昭君,作者在這里是把她當做不的犧牲者,給予很大的同情。

  詞的下片,主要描寫一個身世悲慘的婦女,因為丈夫被金貴族擄走杳無音信;她只能在空寂的屋子里“輕攏慢捻,淚珠盈睫”、“一抹《梁州》哀徹”,抒發自己的滿腔悲憤。作者所塑造的這位婦女形象,其實是當時中原地區遭受苦難的人民的一個縮影。姜夔《疏影》詞中云:“昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北。”鄭文焯評此二句曰:“傷二帝蒙塵,諸后妃相從北轅,淪落胡地,胡以昭君托喻。”此為深中肯綮之言,亦可佐證上言之不虛也。

賀新郎•賦琵琶


【賞析二】

  此詞在藝術上又明顯地表現出辛詞的另一特色。辛詞一向被視為“豪放派”的代表,但他在豪放的同時又還有極俊美的一面,一首詞中往往兼而有之(這和后來一些學辛詞者專主粗豪不同),本篇就是一個范例。他倒不是“鐵板銅琶”,他的琵琶是“鳳尾龍香”式的。劉勰所謂“吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風云之色”(《文心雕龍·神思》),這頗能說明辛詞的妙處。如“望昭陽、宮殿孤鴻沒”句,不獨用昭君出塞之典,且含嵇康“目送歸鴻,手揮五弦”(《四言十八首贈兄秀才入軍》)的詩意,形象很美,韻味亦深長。又“輕攏慢捻”四字,不獨是用白居易的詩點出彈琵琶而已,好就好在將閨人愁悶無意緒、心情懶散的神態也描畫出來了。而接下去“淚珠盈睫”,令人想見那長睫毛上閃動著的晶瑩的淚珠,不獨悲,而且很美。這樣就渲染出一種哀怨的氣氛,也就更好地烘托了主題。

  前人評辛詞曰“大氣包舉”,所謂“大氣”就是指貫穿在他詞中的那種濃烈的愛國之情,既沉郁,又激越。而他的詞風并不粗獷,倒是思理細膩綿密,語言典麗高華,雖“多用事”而并不嫌板滯,這就是因有“情”在其中,密處見疏,實中有虛,令人讀后有蕩氣回腸之感。


【賞析三】

  本篇為聽琵琶抒感之作。在詞中,詞人歷敘一系列歷史上有關琵琶的故事,借以抒發詞人憂時傷世的悲憤和家園盛衰之恨與個人身世之慨。沉郁深摯,凄婉悲涼。陳霆《渚山堂詞話》評此詞說:“此篇用事最多,然圓轉流麗,不為事所使,的是妙手。”

  上片連用三個典故,兼有議論和抒情。“鳳尾龍香撥,自開元、霓裳曲罷,幾番風月。”用楊貴妃彈琵琶的典故,前句是敘述,后兩句為議論。意思是:自開元盛世后,霓裳曲經歷了多少清風明月,卻最終被楊貴妃的琵琶彈走了盛唐的繁華,唐朝從此國運衰微。“最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發”寫白居易在潯陽江頭送客,聽到待發的亭亭畫舸中傳來琵琶聲,想到自己被貶謫,心中愁苦而又悲涼。接下五句寫王昭君出塞,黃云滿天,她在馬上萬里奏琵琶訴說離愁,凄絕不已。回望昭陽宮殿,只見一只孤雁飛沒。“弦解語,恨難說”是詞人的議論,琵琶聲聲縱然能善解人意,但昭君滿懷的幽恨難以訴說。

  下片寫思婦彈琵琶,表達對遼陽使者的思念,抒發了對故鄉的懷念。

  全詞多用典故,風格豪放,但又不失俊美之氣。

賀新郎•賦琵琶


【賞析四】

  同一題材,在不同作家筆底,其表現各各不同;試看“琵琶”,一到辛棄疾手里,即生面別開,不同凡響。

  這里所寫的琵琶,是多么精致、美妙和名貴的樂器呀!檀木制成的槽,尾部鏤刻著雙鳳,撥動它的是龍香柏制的板兒,“鳳尾龍香撥”,它標志一個“黃金時代”。作者在此,正是暗指北宋初期那歌舞升平的盛世。而“霓裳曲罷”則又表示國運的衰微和動亂的開始。似說唐,實是說宋。一開頭,便給人以鮮明的印象,點到主題,又不露痕跡。

  接著一轉,說最痛苦的莫過于那徘徊在潯陽江邊的客子了。當畫船待發時,“忽聞水上琵琶聲”,勾起他滿腹哀愁,無窮幽恨。何以知其“最苦”,因為這正是作者在寫自己的心情。“如人飲水,冷暖自知”,他本有一腔熱血,多少豪情壯志,可惜朝廷昏閽,致使他在任江西安撫使時無辜被彈劾去官,此后輾轉幾調,又長期被廢置不用。他借用白居易《琵琶行》的詩意,著重表現他自己遭“貶謫之情”,“天涯淪落”之感。

  又一轉,忽寫到昭君出塞時,天上黃云成陣,馬前積雪成堆。她離家到三萬里之遙的異域,一面走一面還悵然回首。癡癡地望著一只孤雁向昭陽宮殿的方向飛去,直到它在云間隱沒。唉!雖有琵琶能解語,能傳心曲,可是這心中的愁恨實在難以說得清呀!

  這不是靖康之難“二帝蒙塵”又指什么呢?若說單是指的“昭君出塞”,則又何必提“望昭陽宮殿”云云(昭君出塞時,應有去國懷鄉之痛,但她未必會對漢家宮室有如此之留戀)。這里分明別有所指。姜夔《疏影》詞不是用“昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北”以“傷二帝蒙塵、諸后妃相從北轅,淪落胡地,故以昭君托喻”(鄭文焯評語)的嗎?

  “遼陽驛使音塵絕”——此句語意忽明,“琵琶”聲似乎化作鼓鼙之聲,似乎是要讓讀者更清楚地知道辛棄疾心心意意所思念、所盼望的是什么;它的“潛臺詞”就是:“那淪亡了的北方故土啊,哪一天才能收復呢?”

  于是,在那雕飾著花紋的漂亮的窗戶中,寒氣襲人之時,閨中少婦正在懷念遠戍遼陽音信杳然的征人。她想藉琵琶解悶,“輕攏慢捻抹復挑”,結果卻愈彈愈傷心,眼淚汪汪然了。這是“她”,同時也是作者自己。一縱一收,作者馬上回到含而不露的寫法上去了。

  “推手”云云,指彈琵琶,歐陽修《明妃曲》“推手為琵卻手琶”;而彈的那一曲為什么必須是《梁州》呢?正因為梁州在北,今已淪亡,“哀徹”兩字加深了感慨悲涼意緒。“云飛煙滅”已將上文一齊結束。“賀老”句便是尾聲。這尾聲與發端遙相呼應,再次強調盛時已成為過去,盛事已成為歷史。賀老即賀懷智,開元、天寶間的琵琶高手。他一彈則全場為之安定無聲。元稹《連昌宮詞》云:“夜半月高弦索鳴,賀老琵琶定場屋。”想“賀老定場”之類在繁華的北宋定然屢見不鮮,那時不還有“大晟樂正”嗎?可如今盛事難逢,那如同沉香亭北的繁華盛事,真個消歇了。“解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄干”(《清平調》),這里融進了李白詩意。

  辛棄疾的詞,有一特點是好用典故,前人嫌他“多用事”“掉書袋”,認為是一個缺點。究竟如何,尚有探討之必要。首先是看題材與所表現的主題是否需要。辛詞中也往往有純系白描而顯得自然可愛的,如“七八個星天外,兩三點雨山前”(《西江月》)之類,但那是寫眼前小景,所抒寫的感情也較樸實單純;可這首《賦琵琶》則很不相同,他是藉琵琶抒寫家國之感,盛衰之慨。有些問題是不便明言的,必需出之以含蓄婉轉的手法,這樣,典故便跑出來了。而這首的用典又與別首的用典不同,在章法上是別具一格。我們舉出另一首《賀新郎·別茂嘉十二弟》,從章法上看,可稱是此篇的姊妹篇。在那篇中,他亦是列舉許多別離的典故,曲意形容,看似各不相關,其實內中皆有一線相連。原來這所列舉的離愁別恨都與詞人自己內心的情感有關:他無處不在講自己,不在訴說自己的苦痛。連所舉的“啼鳥”之名也不為無因,“更那堪杜鵑聲住,鷓鴣聲切”,這里似乎是說勸我“不如歸去”的杜鵑聲才停住,那阻我“行不得也,哥哥!”的鷓鴣聲卻又急切地叫喚起來,這不正是寫自己報國無門、壯志未酬、進退兩難的矛盾和苦悶的心情與處境嗎?而“將年百戰”、“壯士悲歌”等等無不都是夫子自道。

  由此我們又聯想到唐時李商隱所寫的《淚》(“永巷長年怨綺羅”)一詩,亦列舉古來各種揮淚之事,最后歸結為一事。這首詩的寫法新穎,辛詞章法可能從此處學來,又加以變化。

  此詞題為《賦琵琶》,作者用鋪排、陳述口氣,句句寫琵琶,又句句不專寫琵琶;句句點題目,又句句在借題發揮。而所有的句子皆圍繞一個中心。全篇與其說是“詠物”,無寧說是抒情,在全部抒情的氛圍中,清楚地塑造了詩人自己的形象。


【賞析五】

  這首詞借唐玄宗年間有關琵琶和音樂的典故,抒寫北宋淪亡之悲,譏諷南宋小朝廷耽于安樂。

  “開元霓裳曲罷”喻北宋滅亡;“潯陽江頭客”喻指南遷遺民;昭君“出塞”指二圣守北;“遼陽”“音塵絕”指北方與南方斷絕來往;“推手”“卻手”本為琵琶術語,這里暗說朝廷主戰、主和猶疑未定;“千古事、云飛煙滅”是說北伐無望;“繁華歇”給南宋王朝提出警告。全詞以彈琵琶為喻,事實上“彈”(談)的是國家興亡之曲。

分頁:1 2 3 下一頁
詩詞精選
對詩詞的表態
虚拟足球e球彩 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>